Bridge Over Troubled Water

adrenalize2008-07-26

伸びすぎと指摘され

一大決心して髪を切りに行った帰り、
夕暮れ時の万代橋を通ると
懐かしい歌が聞こえてきました。


When you're weary, feeling small,
When tears are in your eyes,
I'll dry them all.
I'm on your side, oh, when times get rough,
And friends just can't be found,
Like a bridge over troubled water,
I will lay me down,
Like a bridge over troubled water,
I will lay me down.


Bridge Over Troubled Water / Simon & Garfunkel(1970)


すごいいい歌詞ですよね。
洋楽のCDで初めて買ってもらったのが
Simon & Garfunkelのベストで
英語を必死で訳して覚えてた曲がこれ。
ジャズ風のアレンジと
ヴォーカルの男の人の声がよくて、
立ち止まって、思わず聞き入りました。
音が言葉が夕暮れの空を舞い、踊る。
こんなきれいな言葉で想いを相手に伝えられたら。
自転車で歌って帰った。
それにしても髪、短く切りすぎた。






朝、K山氏が自転車乗りたいって言うので
一緒にサイクリングしてきました。
五十嵐回って、黒崎寄り道して
川沿いを通って戻って。
ゆったりとした時間の流れ。
海の潮の香り。
稲の緑のにおい。
休日のスロースタートな街の感じ。
写真とってもらったけど
なぜかムッてした顔で写ってしまった。


















夕飯、
久しぶりにこんなの作ってみました。
ビーフ・ストロガノフ?
たまに食べたくなる。
作りすぎた。